35235280Обновлено 28 августаБыл(а) больше месяца назад


Работа в Магадане / Резюме / Административная работа, секретариат, АХО / Переводчик
40 лет (родился 14 января 1979), высшее образование
Москва, готов к переезду: Санкт-Петербург, Хабаровск 
Гражданство: Россия
avatar
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Связаться с кандидатом

Технический Переводчик

готов к командировкам
По договорённости

Опыт работы 11 лет и 10 месяцев

    • июль 2016 – август 2018
    • 2 года и 2 месяца

    Технический переводчик

    ООО "Кентц - Россия", Южно-Сахалинск
    Капремонт нефтеперерабатывающих заводов.

    Обязанности:

    Перевод следующих работ при проведении капремонта газоперерабатывающего завода: Замена факельной горелки; Крановые работы и работы на высоте; Замена катушек, фланцев, клапанов и прочих узлов на технологической линии; Чистка отбойных сепараторов/емкостей и продувка технологических линий; Монтаж аварийного освещения; Установка и запуск дизельных электрогенераторов; Ремонт теплообменников; Ежедневный инструктаж по технике безопасности перед началом работ; Определение потенциальных рисков, связанных с проведением работ; Перевод следующей документации: Наряд-Допуск на работу; Анализ степени опасности работ (АСОР); Карточки наблюдения по ТБ; Отчеты о нарушениях требований ТБ и ОЗТОС; Рабочие процедуры; Презентации; Правила поведения персонала в опасных зонах объекта; Квалификационные данные персонала. Перевод курсов обучения по использованию: Ударного гидравлического оборудования, Травмоопасных инструментов, Средств индивидуальной защиты, Страховочного снаряжения, Средств первичной ликвидации загрязнения окружающей среды. Административные функции: Помощь руководителю отдела в проведении тестирования персонала; Подача заявок на использование крана, погрузчика, стропальщиков, инструмента и оборудования; Внесение изменений в графике проведения работ; Cбор оперативной информации с участков проведения работ для руководителя. Распределение техперсонала по участкам посредством радиосвязи.
    • декабрь 2013 – май 2016
    • 2 года и 6 месяцев

    Координатор строительства

    Шевроил, Атырау
    Строительство ЖД путей и сортировочных парков.

    Обязанности:

    Перевод следующих работ при строительстве ЖД путей: Еженедельные производственные совещания; Ежедневные встречи руководителя с техническим персоналом на рабочих участках. Земляные работы; Отсыпка песка и послойное уплотнение насыпи; Отсыпка балласта по высотным отметкам; Укладка РШР при помощи путеукладочной машины; Рихтовка РШР; Строительство дополнительных сортировочных парков; Заливка бетона под возвышенные ЖД пути; Строительство водоотводных сооружений. Укладка подземных коммуникаций. Перевод следующей документации: Анализ Степени Опасности Работ (АСОР); Наряд-Допуск на проведение работ; Товарно-транспортные накладные; Сертификаты соответствия/качества; Технические паспорта; Заявки на заказ материала; Акты приемки грузов; Акты скрытых работ; Данные геодезических изысканий, Чертежи устройства насыпи под ЖД пути; Проектные чертежи и документация; Заключение / комментарии отдела Контроля Качества; Схемы высотных отметок отдела геодезии. Административные обязанности: Сбор и предоставление оперативной информации по запросу руководителя. Ведение переписки и переговоров с заводом-изготовителем подрядчиком и поставщиками. Отслеживание материала на всем пути транспортировки. Прием материала в пункте назначения совместно с представителями отдела контроля качества и технадзора. Составление акта приемки груза. Проверка наличия сертификатов соответствия, сертификатов качества и технических паспортов. Проведение визуальной инспекции материала. Фиксирование выявленных несоответствии. Составление акта о возврате материала. Распределение материала по объектам среди подрядчиков строительства ЖД. Организация внеплановых встреч на рабочих участках руководителя с рабочим персоналом. Объезд участков и отслеживание производительности работ. Ведение материальной базы данных (заказы, транспортные накладные, сертификаты соответствия/качества, технические паспорта, ведомости материалов, акты приемки). Дополнительное образование. Сертификаты о пройденных курсах. • Промышленная безопасность. • Электробезопасность. • Техника безопасности.
    • март 2010 – сентябрь 2013
    • 3 года и 7 месяцев

    Технический переводчик

    PSN

    Обязанности:

    Перевод работ по пуско-наладке следующего оборудования: Насосы низкого и высокого давления; Компрессоры: ОВиКВ; Газотурбины подачи электропитания; Аварийные генераторы; Панели управления и распределения электропитания; Системы аварийного обеспечения жизнедеятельности на момент выброса газа H2S, Детекторы газа/огня и систем пожаротушения. Системы аварийного оповещения тревоги на острове. Перевод следующей документации: Ежедневный инструктаж по ТБ; План производства работ; Дефектные ведомости; Отчеты о проведенных и планируемых работах. Рабочие пакеты. Административные обязанности: Оперативное предоставление данных о выявленной проблеме; Составление дефектных ведомостей по выявленным неисправностям; Координирование работ с руководителем по испытанию и запуску энергосистем; Организация встреч с иностранными специалистами; Подготовка совещаний и раздаточного материала. Дополнительное образование. Сертификаты о пройденных курсах: Основы выживания в открытом море при крушении вертолета или судна. Использование дыхательных аппаратов и средств защиты. Эвакуация из здания/объекта при пожаре и выбросе газа H2S. Оказание доврачебной помощи. Использование средств пожаротушения.
    • август 2006 – август 2010
    • 4 года и 1 месяц

    Технический координатор

    Обязанности:

    Организация и проведение обходов оборудования на выявление несоответствий требованиям по хранению и условиям монтажа. Ведение процедур проверок и актов исправления. Обеспечение контроля по защите и сохранности конструкций и оборудования. Проверка наличия и сбор сертификатов/паспортов изделий. Регистрация оборудования после прибытия на морской объект. Координирование перемещения оборудования и место его установки.

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

Ведение переписки на английском языке. Перевод юридической документации. Письменный перевод. Последовательный перевод. Перевод финансовой документации. Устный перевод. Редактирование текстов на иностранном языке. Административная поддержка иностранного сотрудника. Деловая переписка. Технический перевод. Телефонные переговоры. Деловое общение. Документооборот.

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Немецкий язык — разговорный

Водительские права

  • B — легковые авто

Смотрите также резюме