9931063Обновлено 20 маяБыл(а) больше месяца назад


Работа в Магадане / Резюме / Административная работа, секретариат, АХО / Переводчик английского языка
57 лет (родился 17 августа 1962), высшее образование, cостоит в браке, детей нет
Санкт-Петербург, Чёрная Речка , готов к переезду: Оренбург, Мурманск 
Гражданство: Россия
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Связаться с кандидатом

Переводчик со знанием английского языка

готов к командировкам
По договорённости

Опыт работы 26 лет и 8 месяцев

    • август 2006 – работает сейчас
    • 13 лет и 5 месяцев

    Внештатный переводчик

    Обязанности:

    Письменный перевод на дому различной документации главным образом по нефтегазовой и юридической тематике. Также работа и командировки на условиях временного трудоустройства: 1) Июнь 2012 г. - Светогорский ЦБК (International Paper Company) - выполнение письменного и устного перевода в период ежегодного планового останова комбината для ППР; 2) Лето-осень 2012 г. - авианосец "Викрамадитья" ВМС Индии (бывший российский авианесущий крейсер "Адмирал Горшков") - работа устным переводчиком во время практического обучения индийского экипажа на борту корабля в период ходовых испытаний последнего в Баренцевом море; 3) Октябрь-ноябрь 2013 г. - компания Vinci Construction Grands Projets. Координатор в г. Новый Уренгой (ЯНАО). Обеспечение встреч персонала компании в аэропорту и на вертолетной площадке, отправки персонала на Объект в пос. Сабетта, размещение сотрудников в гостиницах г. Новый Уренгой. Осуществление местных закупок материально-технических ценностей и отправка их на Объект вертолетом по заявкам руководства компаний; 4) Ноябрь 2015 г. - Компания ООО "Транстех" (СПб). Устный перевод иностранным слушателям лекций и занятий, проводимых в рамках межгосударственного военно-технического сотрудничества.
    • октябрь 2016 – декабрь 2016
    • 3 месяца

    Технический переводчик

    OOO Линде Инжиниринг Рус, Новый Уренгой

    Обязанности:

    Переводчик (устный/письменный), прикомандированный к Группе авторского надзора российского филиала немецкой химической компании Linde AG в период строительства Новоуренгойского газохимического комплекса (НГХК).
    • март 2006 – июль 2006
    • 5 месяцев

    Технический переводчик английского языка

    «Халлибуртон Интернешнл, Инк.» в России, Новый Уренгой

    Обязанности:

    Переводчик (как в офисе, так и на буровой установке) в составе Проектной группы интегрированных услуг.
    • ноябрь 1999 – февраль 2006
    • 6 лет и 4 месяца

    Технический переводчик английского языка

    “Карачаганак Петролеум Оперейтинг” (KPO b.v.), Аксай

    Обязанности:

    Работа вахтовым методом переводчиком Отдела скважинных операций (ОСО) непосредственно на Карачаганакском нефтегазоконденсатном месторождении. Устный и письменный перевод с английского языка на русский и с русского на английский в областях, связанных с глушением и подготовкой скважин к капремонту; ПРС, работами с гибкой трубой, геофизическими исследованиями, КРС. Спектр письменных переводов: от суточных сводок и текущей переписки до историй бурения / освоения скважин и технических пособий / спецификаций оборудования. Устный перевод в ходе технических совещаний, собраний, планерок.
    • ноябрь 1997 – август 2000
    • 2 года и 10 месяцев

    Технический переводчик английского языка

    ЗАО СП “Самотлор Фракмастер Сервисиз”, Нижневартовск

    Обязанности:

    Штатный переводчик Группы Новых Проектов. Участие в ряде ответственных встреч и переговоров, в том числе в Совете Директоров предприятия. Обычные обязанности включали перевод контрактов, договоров, законодательных актов, иных юридических документов, финансовых отчетов, технических разработок и программ КРС и ГРП, а также внутренней корреспонденции по предприятию.
    • ноябрь 1996 – ноябрь 1997
    • 1 год и 1 месяц

    Технический переводчик английского языка

    СП “Лармаг Энерджи Эссетс, лтд.", Туркменбаши

    Обязанности:

    Челекен, Балканский велайят, Туркменистан. Работа вахтовым переводчиком в отделе Бурения главным образом на морских основаниях (платформах) в шельфовой зоне восточного Каспия. В числе всего прочего, осуществлял устный перевод совещаний по ТБ, рабочих планерок, инструктажей, тренировочных занятий по аварийному покиданию платформы в случаях выброса углеводородов и выхода сероводорода. Играл роль связующего звена между англоговорящим руководством и местным персоналом. Выполнял функции радиооператора, обеспечивая связь с Базой и судами снабжения. Работая на берегу, выполнял переводы технической документации, в том числе программ КРС и данных по геологии; участвовал в проведении инвентаризации бурового оборудования.
    • июнь 1996 – август 1996
    • 3 месяца

    Технический переводчик английского языка

    ООО Эрнст энд янг, Нижневартовск
    • февраль 1995 – декабрь 1995
    • 11 месяцев

    Технический переводчик английского языка

    СП "Рашэн Петролеум” (проект “Петрус”), Когалым

    Обязанности:

    Полевой переводчик на станке КРС (Тивлинское месторождение). Обеспечение возможности лингвистического взаимодействия между российским персоналом и младшим /средним руководящим звеном со стороны иностранцев. Непосредственное участие в практическом обучении российского персонала работе с импортным оборудованием.
    • февраль 1994 – ноябрь 1995
    • 1 год и 10 месяцев

    Технический переводчик английского языка

    СП “Сибирско-Американская Нефтяная Компания” (“САНК”), Новоаганск

    Обязанности:

    Работа переводчиком как на месторождении (Западно-Могутлорское), так и в головном офисе СП с иностранными специалистами в области добычи и промыслового обустройства. Устный и письменный технический перевод, в том числе проектной документации, смет, технико-экономических обоснований, СНИПов, различной финансовой документации. Принимал участие в ряде переговоров с представителями контролирующих организаций. В отсутствие иностранного представителя на промысле занимался сбором данных по добыче и строительству, составлял и направлял сводки и рапорта руководству. Поддерживал бесперебойную радиосвязь и обмен информацией между месторождением и Базой, выполнял обязанности кладовщика.
    • декабрь 1993 – январь 1994
    • 2 месяца

    Технический переводчик английского языка

    СП "Дойрунефть", Радужный (Тюменская область)

    Обязанности:

    Устный и письменный перевод. Работа ночным радиооператором в офисе, прием и передача оперативной информации по рации/телефону, составление суточных сводок и рапортов, перевод пособий по спецоборудованию. Также работа непосредственно в бригадах в функции посредника между западными специалистами и российским персоналом.
    • май 1993 – ноябрь 1993
    • 7 месяцев

    Технический переводчик английского языка

    СП “Сибирский Сперри-Сан”, Нижневартовск

    Обязанности:

    Письменный перевод деловой переписки, финансовых отчетов, технической документации. Устный перевод на месте ведения буровых работ и во время переобучения / теоретических занятий с местным персоналом.
    • октябрь 1992 – апрель 1993
    • 7 месяцев

    Технический переводчик английского языка

    ЗАО "Ваньёганнефть" (СП с компанией "Оксидентал Петролеум", Нижневартовск

    Обязанности:

    Работа вахтовым методом переводчиком английского языка в отделе Логистики СП. Помимо этого исполнял обязанности помощника кладовщика на складе оборудования. Отвечал за отгрузку и приемку материальных ценностей, имел в подчинении вспомогательный персонал.

Сертификаты, курсы

    • 1991

    English as a second language

    UCLA

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

Некоторая степень владения немецким и итальянским языками (чтение со словарем). Компьютерные навыки: Microsoft Office, DIMS 32, Internet

Дополнительные сведения:

Целью поиска работы является возвращение к практической деятельности на производстве для повышения своего профессионального уровня, обретения новых возможностей обучения и карьерного роста, а также для укрепления своего финансового состояния. Глубокое изучение французского языка и исторической литературы

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Французский язык — разговорный

Смотрите также резюме